Jean Louis Gauzy

Livres Anciens et de Collection


Les chants de la Tassaout traduits du dialecte Tachelhaït par René Euloge.

MRIRIDA N'AIT Attik.

Casablanca Maroc Editions 1972, in-4, 120 pages, 16 héliogravures HT d'après les photographies de l'auteur. Maroquin à long grain fauve, dos et plats ornés d'un riche décor doré avec l'étoile du Maroc au centre du plat supérieur; plat supérieur de la couverture conservé. (CVII)-(780 gr.)

Mririda N’aït Attik : la poétesse rebelle amazighe. Courtisane et poétesse dans le Haut Atlas des années 40, Mririda a chanté dans une langue libre et belle les tourments de l’amour, dénoncé les souffrances des femmes, les abus de pouvoir des hommes et la soumission à l’occupant français. On doit à René Euloge qui l’a aimée, d’avoir recueilli, traduit en français et publié les poèmes de Mririda dans “Les Chants de la Tassaout”. Femmes du Maroc magazine

150 €

Voir sur Livre Rare Book